top of page

Ai WeiWei

Can art change society?

​예술이 사회를 바꿀 수 있는가?

Kann Kunst die Gesellschaft verändern?

London is abuzz with an oddball. This is because from the 7th, The Design Museum is holding a solo exhibition of Ai Weiwei (艾未未, 1957-), one of the most controversial artists of the moment. His first exhibition at the Design Museum, where you can see the design-new Ai Weiwei's works, is attracting the attention of artists from around the world, including the UK, with tickets sold out early even before the opening.

런던이 한 괴짜로 인해 떠들썩 해졌다. 이는 7일부터 디자인 뮤지엄(The Design Museum)은 현재 가장 논쟁적인 작가 중 한 명인 아이 웨이웨이(Ai Weiwei, 艾未未,1957-)의 개인전을 개최하기 때문이다. 디자인적인 새로운 아이 웨이웨이의 작품을 볼 수 있는 디자인 뮤지엄에서의 그의 첫 전시는 개막전부터 티켓이 조기 매진되는 등 영국을 비롯한 전세계의 예술가들의 이목을 집중시키고 있다.  

London ist voll von einem Sonderling. Denn ab dem 7. zeigt The Design Museum eine Einzelausstellung von Ai Weiwei (艾未未, 1957-), einem der derzeit umstrittensten Künstler. Seine erste Ausstellung im Design Museum, in der Sie die designneuen Arbeiten von Ai Weiwei sehen können, zieht die Aufmerksamkeit von Künstlern aus der ganzen Welt, einschließlich Großbritannien, auf sich, da die Tickets schon vor der Eröffnung früh ausverkauft sind.

1.jpg

Portrait of Ai Weiwei, 2010 © Gao Yuan

Who is Ai Weiwei, a mogul who shakes up the art world with a single exhibition? Ai was born in 1957 in Beijing, China. However, shortly after he was born, he followed his father, who was exiled during the Cultural Revolution, and lived in a concentration camp in the far north of China until he was 16 years old. Mao died in 1976 and Ai's family was able to return to Beijing, but his experiences in the camps were to have a profound effect on Ai. After returning to Beijing, Ai entered Beijing Film School, one of China's top three acting schools, to study animation. However, in 1979, he joined China's avant-garde art group, Sungseonghwahoe (星星畵會), and embarked on an artist's path in earnest.


Ai, who was active as an artist, left to study in the United States, the center of contemporary art at the time, in 1981. Influenced by the liberal atmosphere of the United States, he began to make experimental and unique attempts. Ai worked in all genres, including avant-garde works and photography influenced by modern artists such as Marcel Duchamp and Andy Warhol. During this period, Ai's world of art and philosophy gradually took shape and his own style was established. Ai, who was active in the United States, returned to China in 1993 due to his father's illness.Deeply impressed by American contemporary art, Ai established Chaochangdi Art Village to revive Chinese contemporary art, which was on the periphery of the art world at the time, and engaged in various activities such as planning the Beijing Biennale and discovering new artists.

한번의 전시로 예술계를 들썩이게 하는 거물 아이 웨이웨이는 누구인가? 아이는 1957년 중국 베이징에서 출생했다. 하지만 그가 태어난지 얼마 안되어 그는 문화대혁명(文化大革命)으로 추방된 아버지를 따라 16살때까지 중국 최북단 오지의 수용소에서 지냈다. 1976년 마오쩌둥이 사망하고 아이의 가족은 다시 베이징으로 돌아올 수 있었지만, 수용소에서의 경험은 아이에게 큰 영향을 주게 되었다. 다시 베이징으로 돌아온 아이는 중국의 3대 연기학교 중 하나인 베이징전영학교(北京电影学院)에 입학하여 애니메이션에 대한 공부를 했다. 그러나 1979년 중국의 전위미술 그룹인 성성화회(星星畵會)에 가입하게 되며 본격적으로 아티스트의 길을 가게 된다. 


예술가로 활동하던 아이는 1981년 당시의 현대 예술의 중심지인 미국으로 유학을 떠났다. 그는 미국의 자유로운 분위기에 영향을 받아 실험적이며 독특한 시도를 하기 시작했다. 아이는 마르셀 뒤샹, 앤디 워홀 등의 현대 작가에게 영향을 받은 전위적인 작품과 사진 작업 등 장르를 가리지 않는 작품 활동을 하였으며 이 시기 아이의 작품 세계와 철학이 점점 구체화되며 그만의 스타일이 구축되었다고 본다. 미국에서 활발한 활동을 하던 아이는 1993년 아버지의 병환으로 다시 중국으로 돌아가게 된다. 
미국의 현대미술에 깊은 감명을 받은 아이는, 당시 아직 예술계의 변방에 있던 중국 현대미술의 부흥과 신진 작가들의 발굴을 위해 차오창디예술촌(草场地艺术区) 건립 및 베이징 비엔날레 기획 등 다양한 활동을 진행했다.

Wer ist Ai Weiwei, ein Mogul, der die Kunstwelt mit einer einzigen Ausstellung aufrüttelt? Ai wurde 1957 in Peking, China, geboren. Kurz nach seiner Geburt folgte er jedoch seinem Vater, der während der Kulturrevolution ins Exil ging, und lebte bis zu seinem 16. Lebensjahr in einem Konzentrationslager im hohen Norden Chinas. Mao starb 1976 und Ais Familie konnte nach Peking zurückkehren, aber seine Erfahrungen in den Lagern sollten einen tiefgreifenden Einfluss auf Ai haben. Nach seiner Rückkehr nach Peking besuchte Ai die Beijing Film School, eine der drei besten Schauspielschulen Chinas, um Animation zu studieren. 1979 schloss er sich jedoch der chinesischen Avantgarde-Künstlergruppe Sungseonghwahoe (星星畵會) an und begab sich ernsthaft auf den Weg eines Künstlers.
 

Ai, der als Künstler aktiv war, ging 1981 zum Studium in die Vereinigten Staaten, das damalige Zentrum der zeitgenössischen Kunst. Beeinflusst von der liberalen Atmosphäre der Vereinigten Staaten, begann er, experimentelle und einzigartige Versuche zu unternehmen. Ai arbeitete in allen Genres, einschließlich Avantgarde-Werken und Fotografie, die von modernen Künstlern wie Marcel Duchamp und Andy Warhol beeinflusst waren. In dieser Zeit nahm Ais Welt der Kunst und Philosophie allmählich Gestalt an und sein eigener Stil etablierte sich. Ai, der in den USA aktiv war, kehrte 1993 aufgrund der Krankheit seines Vaters nach China zurück. Tief beeindruckt von der amerikanischen zeitgenössischen Kunst gründete Ai das Chaochangdi Art Village, um die chinesische zeitgenössische Kunst wiederzubeleben, die zu dieser Zeit an der Peripherie der Kunstwelt lag, und engagierte sich für verschiedene Aktivitäten wie die Planung der Biennale in Peking und die Entdeckung neuer Künstler.

2.jpg

Ai Weiwei, Study of Perspective - Tiananmen Square, Gelatin silver print, 38.9 × 59 cm, 1995-2003 ©Ai Weiwei

Although Ai worked hard for the Chinese art world, China hated him. No, he was hated by China's vested interests. Ai makes works of various genres such as photography, art, installation, and media art, but there is only one theme that runs through them: social criticism. Ai, who lived in exile under the communist rule in his childhood, shows a tremendous sense of resentment and resentment towards the existence that oppresses human rights and freedom due to his experience at this time. Perhaps the work that best expresses Ai's philosophy of art, which is a critique of the oppression of the system, is his early work <Study of Perspective> (1995-2003). In this work, Ai raised his middle finger toward landmarks such as Tiananmen Square in China and the White House in the United States, ridiculing authority and emphasizing the importance of freedom of expression. With this work, Ai received attention from the art world and at the same time began to be hated by the Chinese government.

이렇게 중국 예술계를 위해 힘쓴 Ai지만 중국은 그를 싫어했다. 아니, 중국의 기득권층이 미워했다. 아이는 사진, 미술, 설치, 미디어아트 등 여러 장르의 작품을 만들지만 그것들을 관통하는 주제는 단 하나, 바로 사회비판이다. 유년기 공산당 치하에서 유배 생활을 했던 Ai는 이때의 경험으로 인해 인권과 자유를 억압하는 존재에 대한 엄청난 비난과 반발감을 보인다. 체제의 억압의 비판이라는 아이의 작품 철학을 가장 잘 표현하는 작품은 그의 초기작 <원근법연구(Study of Perspective)>(1995-2003)일 것이다. 이 작품에서 아이는 중국의 천안문, 미국의 백악관 등의 랜드마크를 향해 가운뎃손가락을 치켜들며 권위적인 존재를 조롱하고 표현의 자유의 중요성을 역설했다. 이 작품으로 아이는 예술계의 주목을 받음과 동시에 중국 정부로부터 미운털이 박히기 시작했다. 

Obwohl Ai hart für die chinesische Kunstwelt arbeitete, hasste China ihn. Nein, er wurde von Chinas Interessengruppen gehasst. Ai macht Werke aus verschiedenen Genres wie Fotografie, Kunst, Installation und Medienkunst, die sich jedoch nur von einem Thema durchziehen: Gesellschaftskritik. Ai, der in seiner Kindheit unter der kommunistischen Herrschaft im Exil lebte, zeigt aufgrund seiner Erfahrungen in dieser Zeit ein enormes Gefühl von Ressentiments und Ressentiments gegenüber der Existenz, die Menschenrechte und Freiheit unterdrückt. Vielleicht ist das Werk, das Ais Kunstphilosophie, die eine Kritik an der Unterdrückung des Systems ist, am besten zum Ausdruck bringt, sein Frühwerk <Study of Perspective> (1995-2003). In dieser Arbeit hob Ai seinen Mittelfinger zu Wahrzeichen wie dem Tiananmen-Platz in China und dem Weißen Haus in den Vereinigten Staaten, machte sich über Autorität lustig und betonte die Bedeutung der Meinungsfreiheit. Mit dieser Arbeit erhielt Ai die Aufmerksamkeit der Kunstwelt und wurde gleichzeitig von der chinesischen Regierung gehasst.

3.png

Ai Weiwei, Straight, Steel reinforcing bars reclaimed from buildings collapsed in the Sichuan earthquake, 1200 x 600cm, 2008–2012. © Ai Weiwei Studio.

Ai's relationship with the Chinese government was completely turned upside down during the 2008 Sichuan earthquake. The Sichuan earthquake was a huge disaster that affected about 10 million people. However, the Chinese government at the time responded poorly to the disaster and was busy hiding it, and Ai began to criticize the government's attitude. Ai went to the site with volunteers and worked on recording the damage and the names of the victims. In order to remember the disaster that the government had been hiding, the work collected and released was <Straight>( 2008-2012). Because of this work, the Chinese government eventually regarded Ai as an anti-governmentist, arrested him, and suffered humiliation by having his studio searched. Even after his release, the child, suffering from house arrest and surveillance, went into exile in Europe. Even after his exile, Ai continues to deliver messages of human rights, freedom of expression, and non-violence to the audience and the world through his experimental and original works.

Ai Weiwei says that life and art should be enjoyed as a dignified human being, a life in which one can freely communicate and express joy and anger, and should act so that all others from now to future generations can enjoy such a life together. In this way, because he does “art for humanity” rather than art for art’s sake, Ai Weiwei may have been able to become one of the world’s most influential artists and an artist respected and recognized by people.

아이와 중국 정부의 관계는 2008년 중국 쓰촨성 대지진(四川省 大地震)때 완전히 틀어졌다. 쓰촨성 대지진은 약 1천만명이 피해를 입은 엄청난 대재해였다. 그러나 당시 중국 정부는 이 재난에 미흡하게 대처했고 이를 숨기기에만 급급했고, 아이는 이러한 정부의 태도를 비난하기 시작한다. 아이는 자원봉사자와 함께 현장으로 떠나 피해를 입은 모습과 희생자들의 이름을 기록하는 작업을 하였으며, 정부가 감추고 있던 이 참사를 기억하기 위해 지진의 잔해를 모아 발표한 작품이 <스트레이트(Straight)>(2008-2012)이다. 이 작품으로 결국 중국 정부는 아이를 반정부주의자로 간주하여 그를 체포하였고, 작업실이 수색당하는 수모를 겪기도 하였다. 석방 후에도 가택 구금과 감시에 시달리던 아이는 유럽으로 망명하였다. 망명 후에도 아이는 계속해서 인권과 표현의 자유, 비폭력의 메시지를 실험적이고 독창적인 작품을 통해 관객들과 세계에 전달하고 있다. 

 아이 웨이웨이는 삶과 예술은 존엄한 인간으로서 자유롭게 대화를 나누며 기쁨과 분노를 표현할 수 있는 삶을 누려야 하며 또 그런 삶을 지금부터 앞으로 올 미래 세대까지 모든 타인들이 함께 누리도록 행동해야 한다고 말한다. 이렇듯 예술을 위한 예술이 아닌 “인류를 위한 예술”을 하기에 아이 웨이웨이는 세계에서 가장 영향력 있는 예술가 중 한 명이자 사람들에게 존경받고 인정받는 예술가가 될 수 있었던 것이 아닐까 한다.

Ais Beziehung zur chinesischen Regierung wurde während des Erdbebens in Sichuan 2008 komplett auf den Kopf gestellt. Das Erdbeben in Sichuan war eine riesige Katastrophe, von der etwa 10 Millionen Menschen betroffen waren. Die damalige chinesische Regierung reagierte jedoch schlecht auf die Katastrophe und war damit beschäftigt, sie zu verbergen, und Ai begann, die Haltung der Regierung zu kritisieren. Ai ging mit Freiwilligen zum Einsatzort und arbeitete daran, den Schaden und die Namen der Opfer aufzuzeichnen. Um an die Katastrophe zu erinnern, die die Regierung versteckt hatte, wurde die Arbeit <Straight> (2008-2012) gesammelt und veröffentlicht. Aufgrund dieser Arbeit betrachtete die chinesische Regierung Ai schließlich als Anti-Regierungs-Anhänger, verhaftete ihn und erlitt eine Demütigung, indem sein Atelier durchsucht wurde. Auch nach seiner Freilassung ging das unter Hausarrest und Überwachung leidende Kind ins europäische Exil. Auch nach seinem Exil übermittelt Ai dem Publikum und der Welt durch seine experimentellen und originellen Werke weiterhin Botschaften der Menschenrechte, der Meinungsfreiheit und der Gewaltlosigkeit.

Ai Weiwei sagt, dass das Leben und die Kunst als würdevoller Mensch genossen werden sollten, ein Leben, in dem man frei kommunizieren und Freude und Wut ausdrücken kann, und so handeln sollte, dass alle anderen von jetzt bis zu zukünftigen Generationen ein solches gemeinsames Leben genießen können. Da er eher „Kunst für die Menschheit“ als Kunst um der Kunst willen macht, könnte Ai Weiwei auf diese Weise einer der einflussreichsten Künstler der Welt und ein von den Menschen respektierter und anerkannter Künstler werden.

FIN.

Written by

Kate Kim

Published,  Copyright by 

ART?ART! Editor Team

 

Date

2023. 04.28

bottom of page