beyond borders
경계를 넘어서
über die Grenzen hinaus

WHITNEY STILL

Artist Whitney Still's surreal collages in a variety of mediums including drawing, painting, collage, photography and jewelry will create organic illusions that will question reality, arouse surprise and interest, and give a sense of decoration and beauty.

드로잉, 페인팅, 콜라주, 사진 및 보석을 포함한 다양한 매체의 아티스트 Whitney Still의 초현실적 콜라주는 유기적 환상을 만들어 현실에 의문을 제기하고, 놀라움과 흥미를 유발하며, 장식과 아름다움에 대한 감각을 선사할 것입니다.

Die surrealen Collagen der Künstlerin Whitney Still in einer Vielzahl von Medien, darunter Zeichnung, Malerei, Collage, Fotografie und Schmuck, schaffen organische Illusionen, die die Realität in Frage stellen, Überraschung und Interesse wecken und ein Gefühl von Dekoration und Schönheit vermitteln. .

w2.jpg

Show the dimension in front of your eyes

차원을 이어 눈 앞에 보여주다

Zeigen Sie die Dimension vor Ihren Augen

I love surrealism. Salvador Dali and Zdzisław Beksiński are a couple of definite role models of mine. Salvador Dali has always been one of my favorite artists and a lot of what I do is inspired by his work. I also really admire some artists, including Rene Alvarado and an  'Inside a Ginger' whose collage work is absolutely amazing!


What I am usually going for is some kind of optical illusion with a dream-like quality that includes elements of nature and the human body, along with something creepy or make people strange a little. I try to combine images in a way where they look like they were there to begin with because they are similar in shape, lighting or color. I want things to look organic and natural but also strange and bizarre. I want to make people saying - not only 'What the?' but also 'Whoah! That’s amazing!'.

저는 초현실주의를 좋아합니다.  Salvador Dali Zdzisław Beksiński는 저의 확실한 롤모델입니다. 살바도르 달리는 항상 제가 가장 좋아하는 예술가 중 한 명이었고 제가 하는 많은 작업은 그의 작품에서 영감을 받았습니다. 나는 또한 Rene Alvarado와 콜라주 작업이 절대적으로 놀라운 'Inside a Ginger'를 포함한 몇몇 예술가들을 정말 존경합니다!


내가 평소 추구하는 것은 일종의 착시현상으로, 자연과 인체의 요소를 포함하고, 뭔가 오싹하거나 조금은 낯설게 만드는 몽환적인 느낌이다. 나는 모양, 조명 또는 색상이 비슷하기 때문에 처음에 그곳에 있었던 것처럼 보이는 방식으로 이미지를 결합하려고 노력합니다. 나는 사물이 유기적이고 자연스럽기도 하지만 이상하고 기괴해 보이기를 원합니다. 나는 사람들이 '이거 대체 뭐야??' 뿐만 아니라 '와! 이거 정말 놀라운데!!'라고 말하게 하고 싶습니다.

Ich liebe Surrealismus. Salvador Dali und Zdzisław Beksiński sind ein paar definitive Vorbilder von mir. Salvador Dali war schon immer einer meiner Lieblingskünstler und vieles, was ich mache, ist von seiner Arbeit inspiriert. Ich bewundere auch einige Künstler sehr, darunter Rene Alvarado und ein „Inside a Ginger“, dessen Collagearbeit absolut erstaunlich ist!

Was ich normalerweise anstrebe, ist eine Art optische Täuschung mit einer traumartigen Qualität, die Elemente der Natur und des menschlichen Körpers enthält, zusammen mit etwas Gruseligem oder etwas, das die Menschen ein wenig seltsam macht. Ich versuche, Bilder so zu kombinieren, dass sie so aussehen, als wären sie von Anfang an da, weil sie sich in Form, Beleuchtung oder Farbe ähneln. Ich möchte, dass die Dinge organisch und natürlich aussehen, aber auch seltsam und bizarr. Ich möchte die Leute dazu bringen zu sagen - nicht nur "Was zum...?" sondern auch „Wow! Das ist großartig!'.

w6.jpg

Creativity is a part of me. It makes me keeping being sane. Doing what I love to do absolutely makes me a better person.
Life is really busy, but I have learned to carve out time for Art because I have realized it literally keeps me sane.  For a while, I had lost my artistic side, and when I found it again it was incredible. It was like... then I knew “This is what I am supposed to be doing.” Now I make more of an effort than ever to create artworks as much as possible. It is what I am here for. 

창의력은 내 일부입니다. 그것은 내가 제정신을 유지하게 만듭니다. 내가 좋아하는 일을 하면 절대적으로 더 나은 사람이 됩니다.
인생은 정말 바쁘지만, 예술이 나의 정신을 유지시켜준다는 것을 깨달았기 때문에 바쁜 와중에도 예술을 위한 시간을 내는 법을 배웠습니다. 과거 얼마 동안 나는 나의 예술혼을 잃어버렸지만, 마침내 다시 찾아냈을 때의 느낌은 정말 대단했습니다. 그것은 마치... "이것이 내가 해야 할 일이다"라는 것을 깨달았습니다. 지금은 최대한 작품을 만들기 위해 그 어느 때보다 많은 노력을 기울이고 있습니다. 그것이 내가 여기 있는 이유입니다.

Kreativität ist ein Teil von mir. Es lässt mich bei Verstand bleiben. Das zu tun, was ich gerne tue, macht mich absolut zu einem besseren Menschen.
Das Leben ist sehr beschäftigt, aber ich habe gelernt, mir Zeit für die Kunst zu nehmen, weil ich erkannt habe, dass sie mich buchstäblich bei Verstand hält. Für eine Weile hatte ich meine künstlerische Seite verloren, und als ich sie wiederfand, war es unglaublich. Es war wie … dann wusste ich: „Das ist, was ich tun soll.“ Jetzt bemühe ich mich mehr denn je, so viele Kunstwerke wie möglich zu schaffen. Dafür bin ich hier.

w3.jpg

I think my main artistic strength is 'versatile'. 
I love so working with many different mediums (pencil, watercolor, acrylic paint, silversmithing, Jewel, collage, paper mache, printmaking etc.) that sometimes I feel like I have Artistic ADD!! With them, I know how to do so many different artworks,  I am very detailed, and can work fairly quickly. And I love a artistic challenge. Later, include creating a website where I can sell my artwork and jewelry, doing more portrait photography, it would be amazing to do book illustrations with Poet Friend. I also would love to reconnect with artist friend and do some collaboration work, either painting or jewelry, or maybe mixed media. That is a collaboration I would love to do. And there are lots of other ideas I have as well, including getting my own exhibition in an Art gallery, and doing more art/craft fairs. These are just a few goals of mine, it's a kind of Artistic ADD I mentioned before! 

제 예술적 강점은 '다재다능함'이라고 생각합니다.
다양한 매체(연필, 수채화, 아크릴 물감, 은세공, 보석, 콜라주, 종이공작, 판화 등)로 작업하는 것을 너무 좋아해서 가끔 Artistic ADD가 있는 것 같은 느낌이 듭니다!! 그 매체들을 이용하여 다양한 예술 작품을 만드는 방법을 알고 있으며 매우 상세하며 상당히 빠르게 작업할 수 있습니다. 그리고 저는 예술적인 도전을 좋아합니다. 나중에 내 작품과 장신구를 판매할 수 있는 웹사이트를 만들고 더 많은 인물 사진을 찍거나 시인인 친구와 함께 책을 만들기 위해 삽화 작업을 하는 것은 훌륭한 작업이 될 것입니다. 나는 또한 동료 아티스트와 그림이나 보석, 또는 혼합 미디어와 같은 협업 작업을 하고 싶습니다. 꼭 해보고 싶은 콜라보레이션입니다. 그리고 아트 갤러리에서 내 자신의 전시회를 열고 더 많은 예술/공예 박람회를 하는 것을 포함하여 다른 많은 아이디어를 구상하고 있습니다. 그저 이것은 내 목표들 중 일부에 불과하며, 앞서 언급한 일종의 Artistic ADD입니다!

Ich denke, meine größte künstlerische Stärke ist „Vielseitigkeit“.
Ich liebe es so sehr, mit vielen verschiedenen Medien zu arbeiten (Bleistift, Aquarell, Acrylfarbe, Silberschmiedekunst, Juwelen, Collage, Pappmaché, Druckgrafik usw.), dass ich manchmal das Gefühl habe, eine künstlerische ADD zu haben!! Mit ihnen weiß ich, wie man so viele verschiedene Kunstwerke macht, ich bin sehr detailliert und kann ziemlich schnell arbeiten. Und ich liebe künstlerische Herausforderungen. Später, einschließlich der Erstellung einer Website, auf der ich meine Kunstwerke und meinen Schmuck verkaufen kann, mehr Porträtfotografie, es wäre großartig, Buchillustrationen mit Poet Friend zu machen. Ich würde mich auch gerne wieder mit einem befreundeten Künstler in Verbindung setzen und einige Zusammenarbeitsarbeiten durchführen, entweder Malerei oder Schmuck oder vielleicht gemischte Medien. Das ist eine Zusammenarbeit, die ich gerne machen würde. Und ich habe noch viele andere Ideen, darunter meine eigene Ausstellung in einer Kunstgalerie und mehr Kunst-/Handwerksmessen. Dies sind nur ein paar Ziele von mir, es ist eine Art künstlerischer ADD, den ich bereits erwähnt habe!

w4.jpg

Most of what I have been working on recently is collage. Specifically when it comes to collage, the charm is finding the exact image that fits together with another one. It makes me feel complete…like I solved the puzzle. It is so exciting to me.
For collage, I tear out pages and save them. I go through lots of magazines, specifically National Geographics but also fashion magazines, science magazines and anything else that peaks my curiosity. I also love finding old books at thrift stores or yard sales that have cool images and using those as well. 


At some point, an idea will pop into my head, and then…it’s ON!!! I start laying everything out to see how it will fit together, and I move things around A LOT to get the perfect composition. Once I have everything perfect, I then take it apart piece by piece and then take photos every scene as I “go back to backwards”. There are certain pieces that overlap other pieces and I need to see how they all fit next to each other underneath. So I don’t glue  too soon, because if I do, there is no going back. I have to be super careful as I planned. 
This process is very detailed and meticulous. I use a soft brush and a brayer to lay each piece down, with mattmedium. I usually have to wash the brush and brayer in between every steps so I don’t end up with a sticky brayer.

최근 제 대부분의 작업들은 콜라주입니다. 콜라주는 다른 것과 잘 어울리는 정확한 이미지를 찾는 것이 특별한 매력입니다. 마치 퍼즐을 푸는 것처럼 완전하게 느껴집니다. 매우 흥미진진합니다.
콜라주를 위해 페이지를 찢고 저장합니다. 많은 잡지들을 보는데, 특히 내셔널 지오그래픽스(National Geographics)뿐만 아니라 패션 잡지, 과학 잡지 등 호기심을 최고조로 끌어올리는 모든 잡지를 봅니다. 또한 중고서점이나 벼룩시장에서 멋진 이미지가 있는 오래된 책을 찾아 사용하는 것도 좋아합니다.


어느 시점에서 아이디어가 내 머리에 떠오른 다음 ... 켜집니다!!! 나는 모든 것이 어떻게 어울릴지 보기 위해 모든 것을 배치하기 시작하고 완벽한 구성을 얻기 위해 많은 것을 이리저리 움직입니다. 모든 것이 완벽해지면 한 조각씩 분해한 다음 "뒤로 돌아가"면서 모든 장면을 사진으로 찍습니다. 다른 조각과 겹치는 특정 조각이 있으며 아래에서 모두 어떻게 맞춰지는지 확인해야 합니다. 그래서 나는 너무 빨리 접착제를 바르지 않습니다. 접착제를 붙이면 되돌릴 수 없기 때문입니다. 내가 계획한대로 매우 조심해야합니다.
이 과정은 매우 상세하고 세심합니다. 나는 부드러운 브러시와 브레이어(롤러)를 사용하여 무광의 접착제를 발라 각 조각을 놓습니다. 보통 모든 단계 사이에 브러시와 브레이어를 씻어야 끈적거리지 않습니다.

Das meiste, woran ich in letzter Zeit gearbeitet habe, sind Collagen. Gerade bei Collagen liegt der Reiz darin, genau das Bild zu finden, das zu einem anderen passt. Es gibt mir das Gefühl, vollständig zu sein … als hätte ich das Rätsel gelöst. Es ist so aufregend für mich.
Für Collagen reiße ich Seiten heraus und hebe sie auf. Ich gehe viele Zeitschriften durch, insbesondere National Geographics, aber auch Modemagazine, Wissenschaftsmagazine und alles andere, was meine Neugier weckt. Ich liebe es auch, alte Bücher in Secondhand-Läden oder auf Flohmärkten zu finden, die coole Bilder haben, und diese auch zu verwenden.

 

Irgendwann schießt mir eine Idee durch den Kopf, und dann… es geht los!!! Ich fange an, alles auszubreiten, um zu sehen, wie es zusammenpassen wird, und ich bewege die Dinge VIEL, um die perfekte Komposition zu erhalten. Wenn alles perfekt ist, nehme ich es Stück für Stück auseinander und fotografiere dann jede Szene, während ich „zurück zum Rückwärtsgang“ gehe. Es gibt bestimmte Stücke, die andere Stücke überlappen, und ich muss sehen, wie sie alle darunter nebeneinander passen. Also klebe ich nicht zu früh, denn wenn ich es tue, gibt es kein Zurück mehr. Ich muss super vorsichtig sein, wie ich es geplant hatte.
Dieser Prozess ist sehr detailliert und akribisch. Ich benutze einen weichen Pinsel und einen Brayer, um jedes Stück mit Mattmedium aufzutragen. Normalerweise muss ich die Bürste und den Brayer zwischen jedem Schritt waschen, damit ich am Ende keinen klebrigen Brayer habe.

w1.jpg
w5.jpg

I get my inspiration from nature (so vast and amazing and beautiful)and the human body (so incredible and mystery). 
I especially love the ocean, as it is so vast and gorgeous and truly amazing. It is like another world on Earth with aliens that live in the water. Also I think the female body especially is so beautiful and curvy and the creator of life. It is so inspiring and incredible. 


I know plenty of people think I’m weird, but that’s ok. I’m comfortable with my weirdness. Most of the amazing and positive feedback I receive is from other artists, from my own friends and family. I am so lucky to have had the type of support I have. Sometimes my daughter and husband often help me with creative decisions when I am having a hard time figuring things out. Also my daughter is my biggest fan. She tells me all the time that she loves how my brain works and that she is in awe of my artistic abilities. My entire family is very supportive and always has been when it comes to my passion for Art. 

In my 45 years on this planet, I have made a lot of Art! Even now my brain is literally flooding with ideas right now. I guess if I was leaving behind only one piece after my life, the meaning behind that piece would be something very all-encompassing and unifying, and also very true from my heart. I absolutely truly appreciate for stopping by and taking the time to read this interview . Via instagram, check out all my creations and see how they evolve. Bye for now!

나는 자연(매우 광대하고 놀랍고 아름다운)과 인체(매우 놀랍고 신비로운)에서 영감을 얻습니다. 나는 바다를 특히 사랑합니다. 바다가 너무 방대하고 화려하고 정말 놀랍기 때문입니다. 그것은 물 속에 사는 외계인이 있는 지구상의 또 다른 세계와 같습니다. 그리고 특히 여성의 몸은 정말 아름답고 굴곡이 많으며 생명의 창조주라고 생각합니다. 너무 감동적이고 놀랍습니다.


많은 사람들이 나를 이상하게 생각한다는 것을 알고 있지만, 괜찮습니다. 나는 나의 이상함이 편합니다. 내가 받는 놀랍고 긍정적인 피드백의 대부분은 다른 아티스트, 내 친구 및 가족에게서 온 것입니다. 내가 가진 유형의 지원을 받은 것은 정말 행운입니다. 때때로 내 딸과 남편은 내가 상황을 파악하는 데 어려움을 겪을 때 창의적인 결정을 내리는 데 종종 도움을 줍니다. 또한 내 딸은 내 가장 큰 팬입니다. 그녀는 항상 내 두뇌가 작동하는 방식을 사랑하고 내 예술적 능력에 경외심을 느낀다고 말합니다. 우리 가족 모두는 내 예술적 열정에 대해 항상 큰 지지를 보여줍니다.

이 행성에서 보낸 45년 동안 나는 많은 예술 작품을 만들었습니다! 지금도 내 뇌는 지금 말 그대로 아이디어로 넘쳐나고 있습니다. 내 생을 마감하고 단 한 편의 작품을 남긴다면 그 작품에 담긴 의미는 매우 포괄적이고 통일되며 내 마음에서 우러나온 진실일 것입니다. 시간을 내어 이 인터뷰를 읽어주신 데 대해 진심으로 감사드립니다. 인스타그램을 통해 내 모든 창작물을 확인하고 어떻게 진화하는지 확인하세요. 안녕!

Ich hole meine Inspiration aus der Natur (so groß und erstaunlich und schön) und dem menschlichen Körper (so unglaublich und mysteriös).
Ich liebe besonders das Meer, weil es so riesig und wunderschön und wirklich erstaunlich ist. Es ist wie eine andere Welt auf der Erde mit Außerirdischen, die im Wasser leben. Außerdem finde ich gerade den weiblichen Körper so schön und kurvig und der Schöpfer des Lebens. Es ist so inspirierend und unglaublich.


Ich weiß, dass viele Leute denken, dass ich komisch bin, aber das ist ok. Ich fühle mich wohl mit meiner Verrücktheit. Die meisten erstaunlichen und positiven Rückmeldungen, die ich erhalte, stammen von anderen Künstlern, von meinen eigenen Freunden und meiner Familie. Ich bin so glücklich, die Art von Unterstützung zu haben, die ich habe. Manchmal helfen mir meine Tochter und mein Mann oft bei kreativen Entscheidungen, wenn ich Schwierigkeiten habe, Dinge herauszufinden. Auch meine Tochter ist mein größter Fan. Sie sagt mir die ganze Zeit, dass sie es liebt, wie mein Gehirn funktioniert, und dass sie Ehrfurcht vor meinen künstlerischen Fähigkeiten hat. Meine ganze Familie unterstützt mich sehr und war es schon immer, wenn es um meine Leidenschaft für Kunst geht.

In meinen 45 Jahren auf diesem Planeten habe ich viel Kunst gemacht! Schon jetzt überschwemmt mein Gehirn geradezu förmlich mit Ideen. Ich schätze, wenn ich nach meinem Leben nur ein Stück zurücklassen würde, wäre die Bedeutung hinter diesem Stück etwas sehr Allumfassendes und Verbindendes, und auch von Herzen sehr wahr. Ich weiß es absolut zu schätzen, dass Sie vorbeischauen und sich die Zeit nehmen, dieses Interview zu lesen. Schauen Sie sich über Instagram alle meine Kreationen an und sehen Sie, wie sie sich entwickeln. Tschüss für heute!

Published,  Copyright by 

ART?ART! Editor Team

 

date

2022. 06.01