With the color of the deep and long Milky Way
깊고 긴 은하수의 색을 담아
Mit der Farbe der langen und tiefen Milchstraße

Lynda Rosemarie Stevens

My name is Lynda Rosemarie Stevens, who was born in England and has been working in Budapest for over 20 years. When I first came to Budapest, it was to teach English, but I am very active in Budapest's art scene.

저는 영국에서 태어나 부다페스트에서 20년이 넘는 시간 동안 예술 활동을 이어가고 있는 린다 로즈 마시리 스티븐스입니다. 부다페스트에 온 이유는 영어를 가르치기 위해서였지만 부다페스트의 예술 현장에서 활발하게 활동하고 있습니다.

Mein Name ist Lynda Rosemarie Stevens, die in England geboren wurde und seit über 20 Jahren in Budapest arbeitet. Als ich zum ersten Mal nach Budapest kam, wollte ich Englisch unterrichten, aber ich bin sehr aktiv in der Budapester Kunstszene.

Cosmos Throne.jpg

It expresses the order and chaos of nature and the universe.

대 자연의 질서와 혼돈, 그리고 우주를 표현하다.​

Es drückt Ordnung und Chaos der Natur und des Universums aus.

At the beginning of this year, I started a series of 70 cm and 80 cm square canvas paintings and wanted to paint a series of deep universes complete with nebulae, stars and galaxies. This series is a sequel to works completed at the end of 2021, Many attempts have been made while planning the workshop from before.

올해 연초 70㎝, 80㎝의 정사각형 캔버스 그림 시리즈를 시작했고 성운, 별, 은하계로 완전성 된 일련의 깊은 우주를 그림에 담고자 했습니다. 이 시리즈는 2021년 말에 완성된 작품들의 후속 작들이고 1년 전부터 워크숍을 계획하면서 수많은 시도를 하고 있습니다.

Anfang dieses Jahres begann ich mit einer Serie von 70 cm und 80 cm großen quadratischen Leinwandbildern und wollte eine Serie von tiefen Universen komplett mit Nebeln, Sternen und Galaxien malen. Diese Reihe ist eine Fortsetzung von Arbeiten, die Ende 2021 abgeschlossen wurden. Bei der Planung des Workshops von früher wurden viele Versuche unternommen.

2017 storm over gold columns.jpg

These cosmos series are all about the mystery and grandeur of the night sky. Of course, the cosmos captured by NASA's telescope will be very accurate, but my works are inspired by stories about the interior space of the cosmos, not the captures, and contain inner voices and thoughts.

제 '코스모스 시리즈'들은 밤하늘의 신비와 웅장함에 관한 것입니다.

물론 NASA의 망원경이 포착하는 우주는 아주 정확하겠지만 내 작품은 현상의 포착이 아닌 우주 내부 공간에 대한 이야기에서 영감을 받은 작품들이고, 내면의 소리와 생각들을 담고 있습니다.

In dieser Kosmos-Serie dreht sich alles um das Geheimnis und die Erhabenheit des Nachthimmels. Natürlich wird der vom NASA-Teleskop eingefangene Kosmos sehr genau sein, aber meine Arbeiten sind von Geschichten über den Innenraum des Kosmos inspiriert, nicht von den Aufnahmen, und enthalten innere Stimmen und Gedanken.

2017 pools of lava.JPG

I often hear people say that my work has originality.

Some people appreciate my work, saying that it has enough value and rarity to be called an original. I just use colours and patterns that harmonise or contrast with each other to create complex textures, and colors like gold or copper work with different methods and broad thinking.

사람들에게 제 작품은 독창성을 가지고 있다는 말을 많이 듣습니다.

더러는 제 작품이 오리지널이라고 불리기 충분한 가치와 희소성이 있다며 감상하기도 합니다. 저는 서로 조화를 이루거나 대조되는 색상과 패턴을 사용해 복잡한 텍스처를 표현하고, 금이나 구리와 같은 색상을 사용해 다양한 작업 방법과 광범위한 생각으로 작업할 뿐입니다.

Ich höre oft Leute sagen, dass meine Arbeit Originalität hat.

Einige Leute schätzen meine Arbeit und sagen, dass sie genug Wert und Seltenheit hat, um als Original bezeichnet zu werden. Ich verwende einfach Farben und Muster, die miteinander harmonieren oder kontrastieren, um komplexe Texturen zu schaffen, und Farben wie Gold oder Kupfer funktionieren mit unterschiedlichen Methoden und breitem Denken.

2018 Triangles on turquoise surface.jpg

I am mostly inspired by Mother Nature, and I am interested in deep space and volcanoes. It also draws inspiration from exploring the tension between order and chaos. I want to keep creating while I'm alive. In recent years, better exhibition venues have been found and the works have been sold, so I hope to see more opportunities in the future. Dear subscribers, if you are in Budapest, I hope you have the opportunity to see my work at Gozsdu Montmartre.

저는 대부분 대자연에서 영감을 얻는 편이고 깊은 우주와 화산에 관심을 둡니다.

또한 질서와 혼돈 사이의 긴장을 탐구하는 것에서 영감을 얻고 있습니다.

저는 살아 있는 동안 계속해서 창작하고 싶습니다.

최근 몇 년 동안 더 나은 전시 장소를 찾았고 작품의 판매가 이뤄진 만큼 더 발전된 기회가 앞으로도 계속되길 바라고 있습니다. 구독자 여러분, 만약 당신이 부다페스트에 있다면 Gozsdu Montmartre에서 제 작품들을 감상하실 기회가 있었으면 좋겠습니다.

Ich bin hauptsächlich von Mutter Natur inspiriert und interessiere mich für Weltraum und Vulkane. Es lässt sich auch von der Erforschung der Spannung zwischen Ordnung und Chaos inspirieren. Ich möchte weiter kreativ sein, solange ich lebe. In den letzten Jahren wurden bessere Ausstellungsorte gefunden und die Werke wurden verkauft, daher hoffe ich auf weitere Möglichkeiten in der Zukunft. Liebe Abonnenten, wenn Sie in Budapest sind, hoffe ich, dass Sie die Gelegenheit haben, meine Arbeit bei Gozsdu Montmartre zu sehen.

IMG_20220710_214208.jpg

Published,  Copyright by 

ART?ART! Editor Team

 

date

2022. 07.27