We were able to do it together
서로 함께여서 이룰 수 있었어 
Wir haben es gemeinsam geschafft

Kerbi Urbanowski

My name is Kerbi Urbanowski and I'm a stained glass artist. Many of my abstract compositions are based on the human form. My practice is divided into 3 categories - Collaborations, Commissions, and small objects. 

제 이름은 Kerbi Urbanowski이고 스테인드글라스 예술가입니다. 내 추상적인 구성의 대부분은 인간의 형태를 기반으로 합니다. 제 업무는 협업, 커미션 및 작은 물건의 3가지 범주로 나뉩니다.

Mein Name ist Kerbi Urbanowski und ich bin Glasmalerin. Viele meiner abstrakten Kompositionen basieren auf der menschlichen Form. Meine Praxis ist in 3 Kategorien unterteilt - Kooperationen, Aufträge und kleine Objekte.

DSC04623 copy.jpeg

I also am like a piece of stained glass

나 역시 스테인드글라스의 한 조각과 같아

Auch ich bin wie ein Stück Glas

At the moment I’m working on a new body of work addressing the female form and the recent overturning of Roe vs Wade. It’s a split show with a friend and fellow stained glass artist named Ben Houtcamp. We decided to call the show “Souvenirs” which is opening on June 22nd, 2022 at Nucleus Gallery in Portland, OR. 


Also, collaboration is at the root of my artistic practice. I’ve worked with some amazing people, brands, and companies, and I have learned something special from each. I’m currently working with Brain Dead to make a series of 137 one-of-a-kind objects. 

현재 나는 여성의 형태와 최근의 Roe vs Wade 재판 건에 연관된 새로운 작업을 하고 있습니다. Ben Houtcamp라는 친구이자 동료 스테인드 글라스 예술가와 함께하는 분할 쇼입니다. 우리는 2022년 6월 22일 오리건주 포틀랜드의 Nucleus Gallery에서 열리는 쇼를 "Souvenirs"라 이름 붙였습니다.


또한 콜라보레이션은 제 작업의 근간입니다. 나는 몇몇 놀라운 사람들, 브랜드, 회사들과 일했고 각각으로부터 특별한 것을 배웠습니다. 저는 현재 Brain Dead와 함께 137개의 독특한 개체 시리즈를 만들고 있습니다.

Im Moment arbeite ich an einem neuen Werk, das sich mit der weiblichen Form und dem jüngsten Umsturz von Roe vs Wade befasst. Es ist eine Split-Show mit einem Freund und befreundeten Glasmaler namens Ben Houtcamp. Wir haben uns entschieden, die Ausstellung „Souvenirs“ zu nennen, die am 22. Juni 2022 in der Nucleus Gallery in Portland, OR eröffnet wird.


Auch die Zusammenarbeit ist die Wurzel meiner künstlerischen Praxis. Ich habe mit einigen erstaunlichen Menschen, Marken und Unternehmen zusammengearbeitet und von jedem etwas Besonderes gelernt. Ich arbeite derzeit mit Brain Dead zusammen, um eine Serie von 137 einzigartigen Objekten zu erstellen.

unnamed.jpg

I am driven to create. Every project has its own needs, and I'm constantly adapting to what those are. Also I enjoy collaborating with other artists and exchanging trade each's  secrets.


I love that stained glass is not only a beautiful, storied art form but also a functional one. The charming side of my art practice would probably be the nightlights. They are interactive, functional, and comforting for those scared of the dark.

나는 창작에 몰두하고 있습니다. 모든 프로젝트에는 고유한 요구 사항이 있으며 저는 지속적으로 그러한 요구 사항에 적응하고 있습니다. 물론 그 과정에서 다른 아티스트들과 협업하고 각자의 영업비밀을 교환하는 것을 즐깁니다.


나는 스테인드 글라스가 아름답고 유서 깊은 예술 형식일 뿐만 아니라 기능적이기도 하다는 점을 좋아합니다. 제 예술 활동의 매력적인 부분은 아마도 야간 조명일 것입니다. 그들은 어둠을 두려워하는 사람들을 위해 상호 작용하고 기능적이며 위안을 줍니다.

Ich bin getrieben zu kreieren. Jedes Projekt hat seine eigenen Bedürfnisse, und ich passe mich ständig an diese an. Außerdem genieße ich es, mit anderen Künstlern zusammenzuarbeiten und ihre Geschäftsgeheimnisse auszutauschen.

Ich finde es toll, dass Buntglas nicht nur eine schöne, geschichtsträchtige Kunstform ist, sondern auch eine funktionale. Die charmante Seite meiner Kunstpraxis wären wahrscheinlich die Nachtlichter. Sie sind interaktiv, funktional und beruhigend für diejenigen, die Angst vor der Dunkelheit haben.

https___bucketeer-e05bbc84-baa3-437e-9518-adb32be77984.s3.amazonaws.com_public_images_5872

I have a few role models - my father who is an eccentric artist, and Dan Gamaldi, who has successfully run a stained glass studio since the 70s and taught me everything I know about glass. I also admire the innovation and creativity of my fellow working artists. Their success is empowering and makes me want to work that much harder. 


I tend to look for guidance from the older people in my life, and I have been told by people that I admire that I’m on the right path and doing a good job. It’s extremely rewarding hearing that from someone you hold in the highest regard. It also keeps my fire lit and makes me work that much harder to achieve my goals. 

저에게는 몇 명의 롤 모델이 있습니다. 괴짜 예술가인 제 아버지와 70년대부터 스테인드 글라스 스튜디오를 성공적으로 운영하고 유리에 대해 제가 아는 모든 것을 가르쳐주신 Dan Gamaldi입니다. 또한 동료 예술가들의 혁신과 창의성에 감탄합니다. 그들의 성공은 나에게 힘을 실어주고 더 열심히 일하고 싶게 만듭니다.


나는 내 삶에서 나보다 나이가 많은 사람들의 조언을 구하는 경향이 있으며, 내가 올바른 길을 가고 있고 옳은 일을 하고 있다고 내가 존경하는 사람들로부터 들었습니다. 가장 존경하는 사람에게서 그런 말을 듣는 것은 매우 보람 있는 일입니다. 그것은 또한 내 열정의 불을 더욱 밝히고 목표달성을 위해 더 열심히 일하게 만듭니다.

Ich habe ein paar Vorbilder – meinen Vater, der ein exzentrischer Künstler ist, und Dan Gamaldi, der seit den 70er Jahren erfolgreich ein Atelier für Glasmalerei betreibt und mir alles beigebracht hat, was ich über Glas weiß. Ich bewundere auch die Innovation und Kreativität meiner Künstlerkollegen. Ihr Erfolg gibt mir Kraft und bringt mich dazu, noch härter arbeiten zu wollen.


Ich neige dazu, mich von den älteren

Menschen in meinem Leben leiten zu lassen, und mir wurde von Menschen gesagt, die ich bewundere, dass ich auf dem richtigen Weg bin und einen guten Job mache. Es ist äußerst bereichernd, das von jemandem zu hören, den Sie sehr schätzen. Es hält auch mein Feuer am Brennen und lässt mich so viel härter arbeiten, um meine Ziele zu erreichen.

FullSizeRender.jpeg
DSC03129 copy.jpeg
DSC05307 copy.jpeg
8D1AEB04-60F7-4564-82D1-511F0609C159.jpeg
FCF-9388.jpeg

Published,  Copyright by 

ART?ART! Editor Team

 

date

2022. 06.29