Multicolored dandelion
오색빛깔 민들레
Mehrfarbiger Löwenzahn
dalee Nam
Dalee Nam
As her Korean name implies (Uniquely), she is a singer-songwriter who always finds her own way without fear of new challenges to become an extraordinary artist.
With a voice like a dandelion spore, she sings vigorously today to find the future 'Namdali' who is her role model.
남달리
그녀의 이름처럼 남다른 아티스트가 되기 위해 언제나 새로운 도전을 두려워 하지 않고 자신의 길을 찾아 걸어가는 싱어송라이터이다. 민들레 홀씨같은 목소리로, 롤모델인 미래의 '남달리'를 찾기 위해 오늘도 힘차게 노래한다.
dalee Nam
Wie ihr koreanischer Name (Uniquely) schon sagt, ist sie eine Singer-Songwriterin, die ohne Angst vor neuen Herausforderungen immer ihren eigenen Weg findet, um eine außergewöhnliche Künstlerin zu werden.
Mit einer Stimme wie eine Löwenzahnspore singt sie heute energisch, um den zukünftigen „Namdali“ zu finden, der ihr Vorbild ist.
Journey to find a unicorn
유니콘을 찾아 떠나는 여행
Reise, um ein Einhorn zu finden
Hello. My name is 'Namdalee', who plays the piano and writes and sings songs. I have loved the piano since I was little, and I wanted to let more people hear my songs and performances with my own colors. I think we all have our own world and we express ourselves in our own language and in our own way. My language is my music. I hope that through my music, you can talk with me and our world can meet each other.
안녕하세요. 저는 피아노를 치며 곡을 만들고 노래하는, '남달리'라고 합니다.
어릴 때부터 피아노가 좋았고, 저만의 색깔을 담은 노래와 연주를 더 많은 사람들에게 들려주고 싶었어요.
우리 모두는 각자의 세계를 가지고 있고, 각자의 언어와 방식으로 스스로를 표현한다고 생각해요.
제 언어는 제 음악이에요. 저의 음악을 통해서 저와 함께 대화하고, 우리들의 세계가 서로 만날 수 있었으면 좋겠어요.
Hallo. Mein Name ist 'Namdalee', die Klavier spielt und Lieder schreibt und singt.
Ich habe das Klavier geliebt, seit ich klein war, und ich wollte, dass mehr Leute meine Lieder und Auftritte mit meinen eigenen Farben hören.
Ich denke, wir alle haben unsere eigene Welt und wir drücken uns in unserer eigenen Sprache und auf unsere eigene Weise aus.
Meine Sprache ist meine Musik. Ich hoffe, dass Sie durch meine Musik mit mir sprechen können und unsere Welt sich begegnen kann.
I like to try new things, where I can always face new spaces and new paths. Collaborating with other writers is also a new attempt. I have my own color, and others will have their own artistic color. When we meet, new colors may come out that are unexpected. We are preparing various collaborations with various artists to create new colors while being influenced by each other. Previously, I arranged the sounds of everyday life and collaborated with dancers, and made jams using my performances and artist's live painting. This year, I am preparing a project to create an ensemble of the movements of street dancer and the beats that come out of them, and a work called 'Moment where sound and movement meet' together with contemporary dancers and artists.
저는 늘 새로운 공간과 새로운 길을 마주 할 수 있는, 새로운 시도를 좋아해요. 다른 작가님들과의 협업 역시 새로운 시도라고 할 수 있겠구요. 저는 저만의 색깔이 있고, 다른 분들도 그들만의 예술적 색깔이 있을거에요. 우리가 만나 상상 외의 새로운 색이 나올 수도 있을 거에요. 다양한 작가님들과 서로 영향을 받으며 새로운 색깔을 만드는 다양한 협업을 준비하고 있어요. 이전에는 일상생활의 소리들을 편곡하여 무용수들과 협업을 했고, 제 연주와 미술작가의 라이브페인팅을 이용하여 잼을 했습니다. 올해는 스트릿 댄서와 함께 움직임을 통해 비트를 만들고 그 움직임과 비트로 앙상블을 만드는 프로젝트, 그리고 현대무용수와 미술작가와 함께 '소리와 움직임이 만나는 순간'이라는 작품을 준비 중입니다.
Ich probiere gerne Neues aus, wo ich mich immer wieder neuen Räumen und neuen Wegen stellen kann. Auch die Zusammenarbeit mit anderen Autoren ist ein neuer Versuch. Ich habe meine eigene Farbe und andere werden ihre eigene künstlerische Farbe haben. Wenn wir uns treffen, können neue Farben entstehen, die unerwartet sind. Wir bereiten verschiedene Kollaborationen mit verschiedenen Künstlern vor, um neue Farben zu kreieren und dabei voneinander beeinflusst zu werden. Zuvor arrangierte ich die Klänge des Alltags und arbeitete mit Tänzern zusammen und machte Jams mit meinen Performances und dem Live-Painting meiner Künstler. In diesem Jahr bereite Ich ein Projekt vor, um ein Ensemble aus den Bewegungen von Straßentänzer und den daraus resultierenden Beats zu schaffen, und eine Arbeit namens „Moment where sound and movement meet“ zusammen mit zeitgenössischen Tänzern und Künstlern.
I've released several single albums and EP 'Magic Campervan' last year, conceived while on a busking trip in Australia, and created after returning to Korea, this album best expresses the direction of my music. It features unpredictable melodies and addictive lyrics. In the meantime, I have had a lot of concerns about the color of the music, but this album is the first album I can confidently say that it is the music that fully captures my color.
저는 지금껏 여러 싱글 앨범들, 그리고 작년엔 EP '요술 캠퍼밴'을 발매했는데요, 호주에서 버스킹 여행을 하면서 구상하고, 한국에 돌아와서 창작한 이 음반은 제 음악의 방향성을 가장 잘 표현한 작품입니다. 어디로 갈지 모르는 멜로디와 중독성 있는 가사들이 특징입니다. 그동안 음악적 색깔에 대한 고민이 많았는데, 이 앨범은 처음으로 제 색깔을 온전히 담은 음악이라고 자신있게 말할 수 있는 음반입니다.
Ich habe letztes Jahr mehrere Single-Alben und die EP „Magic Campervan“ veröffentlicht, die ich während einer Straßenmusikreise in Australien erdacht und nach meiner Rückkehr nach Korea kreiert habe. Dieses Album drückt am besten die Richtung meiner Musik aus. Es bietet unvorhersehbare Melodien und süchtig machende Texte. In der Zwischenzeit hatte ich viele Bedenken bezüglich der Farbe der Musik, aber dieses Album ist das erste Album, bei dem ich mit Zuversicht sagen kann, dass es die Musik ist, die meine Farbe vollständig einfängt.
My role model is Future 'Namdalee'. In the future, I want to try many collaborations with various works through various musical experiments, and I want to leave a trace of 'I' in the world through music. Also, in the future, I want to become a unique artist who can show people the unique color of 'Namdali' as time passes.
제 롤모델은 미래의 남달리에요. 앞으로도 꾸준하게 음악적으로 다양한 실험을 통해 여러 작품들과 협업을 많이 시도하고 싶고, 음악으로 이 세상에 '나'의 흔적을 남기고 싶습니다. 또한 먼 훗날 시간이 지나 남다른 '남달리'의 색깔을 사람들에게 보여줄 수 있는, 유일무이한 아티스트가 되고 싶습니다.
Mein Vorbild ist Zukunft 'Namdalee'. In Zukunft möchte ich viele Kollaborationen mit verschiedenen Werken durch verschiedene musikalische Experimente ausprobieren und ich möchte durch Musik eine Spur von „Ich“ in der Welt hinterlassen. Außerdem möchte ich in Zukunft ein einzigartiger Künstler werden, der den Menschen im Laufe der Zeit die einzigartige Farbe von 'Namdali' zeigen kann.
Published, Copyright by
ART?ART! Editor Team
date
2021. 11. 24