top of page

Du brauchst keine Erklärung. Weil es eine Katze ist!

설명이 필요없다 고양이니까!

You don't need explaining. This is The Cat!

Cookie & Zerohyang

A fantasy collage of cat 'Cookies' with irresistible cuteness and graphic designer & butler ‘Zerohyang’

참을 수 없는 귀여움을 가진 고양이 쿠키와 그래픽디자이너 ‘제로향’ 집사의 환상의 콜라주

Eine Fantasy-Collage aus 'Cookie', einer Katze mit unwiderstehlicher Niedlichkeit, und 'Zerohyang', einem Grafikdesigner-Katzen-Butler

profile.jpg

쿠키는 귀여우니까. 거대한 쿠키라면 더 귀엽겠지

'Because cookies are cute.  A giant cookie would be cuter.”

„Weil cookies süß sind.  Ein riesiger cookies wäre süßer.“

I am Han Sang-hyun, an ordinary office worker who works as a graphic designer and the butler of the cat 'Cookie' under the nickname 'Zerohyang'. When I first got an interview offer, I was like, 'Can my hobby become art?' I thought. There are professional artists who are active in so many different fields, I thought that my activities were too grandiose to be called art, and I just thought that it was a simple creative activity to satisfy my cat and myself.

 

At first, I simply wanted to show off my cat, so I started taking pictures and posting them, but I was not satisfied. My cat 'Cookie' is really special, and it's not easy to express it with just pictures, so I added my talent as a graphic designer little by little and it seems to have become what I am doing now.

​‘제로향’이라는 닉네임으로 고양이 '쿠키'의 집사, 그리고 그래픽디자이너로 활동 중인 평범한 회사원 한상현입니다. 처음 제게 인터뷰 제안이 들어왔을 때 '제가 하는 취미가 예술이 될 수도 있는 건가?' 라고 생각했습니다. 워낙 다양한 분야에서 활동하고 있는 전문 예술가분들이 있기도 하고, 제가 하는 활동이 예술이라 지칭하기엔 너무 거창하다 싶었고, 그저 제 고양이와 제 만족을 위한 단순 창작 활동이라고 생각했거든요. 

처음엔 단순하게 고양이를 자랑하고 싶은 마음에 사진을 찍어 올리기 시작했는데 만족이 되지 않았습니다. 제 고양이 '쿠키'는 정말 특별한데 그걸 보통 사진만으로 표현하기 쉽지 않아서 그래픽 디자이너라는 직업을 가진 제 재능을 조금씩 첨가해서 넣다보니 지금의 작품활동이 된 것 같습니다.

Ich bin Han Sang-hyun, ein gewöhnlicher Büroangestellter, der als Grafikdesigner und Butler der Katze „Cookie“ unter dem Spitznamen „Zerohyang“ arbeitet. Als ich zum ersten Mal ein Angebot für ein Vorstellungsgespräch bekam, dachte ich: „Kann mein Hobby Kunst werden?“ Ich dachte. Es gibt professionelle Künstler, die in so vielen verschiedenen Bereichen tätig sind, dass ich dachte, dass meine Aktivitäten zu grandios sind, um als Kunst bezeichnet zu werden, und ich dachte, dass es eine einfache kreative Aktivität ist, um meine Katze und mich selbst zu befriedigen.

 

Zuerst wollte ich einfach meine Katze zeigen, also fing ich an, Fotos zu machen und sie zu posten, aber ich war nicht zufrieden. Meine Katze „Cookie“ ist wirklich etwas Besonderes, und es ist nicht einfach, dies nur mit Bildern auszudrücken, also fügte ich nach und nach mein Talent als Grafikdesigner hinzu, und es scheint zu dem geworden zu sein, was ich jetzt tue.

005.jpg

One of the charms of my work is that I can find ideas in my daily life and 'Cookie' is always by my side, so I can have fun and work with them. If you ask me what I want to express with these artworks, I just want to show off to the world the cutest cat in the world 'Cookie', like a 'Cookie''s butler. Everyone seems to enjoy my finished work, so it's fun and it's rewarding as a butler to hear responses that 'Cookie' is cute and pretty.

일상에서 아이디어를 찾을 수 있고 '쿠키'는 늘 제 옆에 있으니 즐겁게 재미있게 작업할 수 있다는 게 제 작품 활동의 매력입니다. 이런 작업물들로 표현하고 싶은 것이 무엇이냐고 물어보신다면 그저 '쿠키'의 집사로서 세상에서 제일 귀여우신 고양이 '쿠키'를 세상에 자랑하고 싶어질 뿐입니다. 다들 제 완성된 작품을 재미있게 봐주시는 것 같아 즐겁고 '쿠키'가 귀엽다고, 이쁘다는 반응 들으면 집사로서 보람찹니다.

Einer der Reize meiner Arbeit ist, dass ich in meinem täglichen Leben Ideen finden kann und „Cookie“ immer an meiner Seite sind, damit ich Spaß haben und mit ihnen arbeiten kann. Wenn Sie mich fragen, was ich mit diesen Kunstwerken ausdrücken möchte, möchte ich der Welt einfach die süßeste Katze der Welt „Cookie“ zeigen, wie der Butler von „Cookie“. Jeder scheint meine fertige Arbeit zu genießen, also macht es Spaß und es lohnt sich als Butler, Antworten zu hören, dass „Cookie“ süß und hübsch ist.

004.jpg

The most important thing for me when I create my work is to combine the two photos without being awkward. If you think, ‘This is so real.’ ‘It’s natural,’ then I think it’s a success. The level of perfection is determined by my very personal feeling and my skill and ideas. There are several types of works, but at first, most of the works were huge-shaped expressions of 'Cookie'. It started with the simple idea - 'Because 'Cookie' is cute so that 'the bigger Cookie' would be cuter.'

 

Sometimes it feels like 'Cookie' has traveled back in time or existed in that era, so they are combined with old black-and-white photos or photos used as records. Other than that, there are works that humans enjoy together, that is, there are types that embody my selfishness and greed about what it would be like to enjoy outdoor activities or hobbies with 'Cookie'.

제가 작품을 만들 때 가장 중요하게 생각하는 건 어색하지 않게 두 가지 사진을 결합하는 것입니다. ‘이게 정말 실제 같다.’ ‘자연스럽다’라고 생각이 들면 성공이라고 생각합니다. 지극히 개인적인 느낌과 온전히 제 숙련도와 아이디어로 완성도가 결정되는 것이죠. 여러 작품 유형이 있는데 처음엔 '쿠키'를 거대하게 표현하는 작품이 대부분이었습니다. ‘쿠키는 귀여우니까. 거대한 쿠키라면 더 귀엽겠지’라는 단순한 발상으로 시작하게 되었습니다. 

 

때론 마치 '쿠키'가 시간여행을 하거나 그 시대에 현존했던 느낌이라 오래된 흑백사진이나 기록물로 사용되는 사진에 합성하기도 합니다. 그 외에도 인간들이 즐기는 것을 함께 즐기는 작품들, 그러니까 '쿠키'와 함께 야외 활동을 하거나 취미 생활을 즐기면 어떨까 하는 제 사심과 욕심을 형상화 한 유형도 있습니다.

Das Wichtigste für mich bei der Erstellung einer Arbeit ist, die beiden Fotos zu kombinieren, ohne umständlich zu sein. Wenn du „natürlich“ „Das ist so echt.“ denkst, dann finde ich es gelungen, es ist ein sehr persönliches Gefühl und die Vollständigkeit wird ganz von meinen Fähigkeiten und Ideen bestimmt. Es gibt verschiedene Arten von Werken, aber zunächst drückten die meisten Werke Cookie in großem Umfang aus. „Weil Kekse süß sind. Es begann mit der einfachen Idee: „Weil „Cookie“ süß ist, damit „der größere Cookie“ niedlicher wäre.“

 

Manchmal fühlt es sich an, als wäre „Cookie“ in die Vergangenheit gereist oder hätte in dieser Zeit existiert, also werden sie mit alten Schwarz-Weiß-Fotos oder Fotos kombiniert, die als Aufzeichnungen verwendet werden. Abgesehen davon gibt es Arbeiten, die Menschen zusammen genießen, das heißt, es gibt Typen, die meinen Egoismus und meine Gier darüber verkörpern, wie es wäre, Outdoor-Aktivitäten oder Hobbys mit „Cookie“ zu genießen.

003.jpg

​Inspiration and ideas come from looking at the photos of amateur photographers. The direction of the light, composition, sense of space, all of these have to match. Photos should be viewed from different perspectives. Then, when you see photos that interest you, check them carefully. And one day, when you take a picture of 'Cookie' that matches that picture, you start working right away. We often see dozens or even hundreds of photos a day.

I can't force cute cats like 'Cookie'. Even if there is a pose I want, there is a ferocity that never takes a pose like that. So I always have to be ready to take pictures. However, even though I've been preparing for a photo shoot all day, my cat is always sleeping, so it's not a problem that I can't solve just because I'm ready.

​영감과 아이디어는 아마추어 포토그래퍼들의 사진을 보며 얻고 있습니다. 빛의 방향, 구도, 공간감, 이 모든 게 맞아떨어져야 하거든요. 다양한 시선에서 사진이 보여져야 하니까요. 그러다가 관심이 가는 사진들을 보면 꼼꼼히 체크해둡니다. 그리고 어느 날,  그 사진에 맞는 '쿠키'의 사진을 찍으면 바로 작업을 시작합니다. 하루에도 수십장에서 많게는 수백장의 사진을 볼 때가 많습니다. 

'쿠키'와 같은 귀여운 고양이들은 제 마음대로 강요할 수 없어요. 제가 원하는 포즈가 있어도 절대로 그런 포즈를 취해 주지 않는 야속함이 있습니다. 그래서 저는 늘 사진 찍을 준비가 되어 있어야 합니다. 그러나 온종일 사진 찍을 준비를 하고 있어도 제 고양이는 늘 주무시는 경우가 대부분이라서 딱히 저만 준비되어 있다고 해결될 문제는 아니지만요.

​Inspiration und Ideen kommen aus dem Betrachten der Fotos von Hobbyfotografen. Lichtrichtung, Komposition, Raumgefühl, all das muss zusammenpassen. Fotos sollten aus verschiedenen Perspektiven betrachtet werden. Wenn Sie dann Fotos sehen, die Sie interessieren, überprüfen Sie sie sorgfältig. Und eines Tages, wenn Sie ein Foto von „Cookie“ machen, der zu diesem Bild passt, fangen Sie sofort an zu arbeiten. Wir sehen oft Dutzende oder sogar Hunderte von Fotos pro Tag.

Ich kann süße Katzen wie „Cookie“ nicht zwingen. Selbst wenn es eine Pose gibt, die ich möchte, gibt es eine Wildheit, die niemals eine solche Pose einnimmt. Ich muss also immer bereit sein, Fotos zu machen. Aber obwohl ich mich den ganzen Tag auf ein Fotoshooting vorbereitet habe, schläft meine Katze immer, also ist es kein Problem, das ich nicht lösen kann, nur weil ich bereit bin.

001.jpg

If I were to say that the strength I have as an artist, it is probably ordinary. What anyone can think of and what everyone enjoys is what I think is fun. However, I only have a little more technical side than others to express it. So, even if it's not special, you can create interesting and sympathetic works.

Of course, to 'Cookie', I am just an ordinary 'can opener'.

제가 아티스트로서 가지고 있는 장점이라고 한다면 아마도 평범함이 아닐까 합니다. 누구나 생각할 수 있고, 모두가 재미있어하는 것을 저도 재미있다고 생각하는 것입니다. 다만 저는 그걸 표현할 수 있는 기술적인 면모를 다른 분들보다 조금 더 가지고 있을 뿐이죠. 그래서 특별하진 않더라고 재미있고 공감 가는 작품을 만들 수 있습니다.

 

물론 쿠키에게 저는 그저 지극히 평범한 '캔따개'일 뿐입니다.

Wenn ich sagen würde, dass die Stärke, die ich als Künstler habe, wahrscheinlich normal ist. Was jeder denken kann und was allen Spaß macht, macht meiner Meinung nach Spaß. Ich habe jedoch nur eine etwas technischere Seite als andere, um es auszudrücken. Auch wenn es nichts Besonderes ist, können Sie also interessante und sympathische Werke schaffen.

Natürlich bin ich für „Cookie“ nur ein gewöhnlicher „Dosenöffner“.

002.jpg

I didn't know I was going to be interviewed like this. It was an interview that made me feel that no matter what the beginning of my work activities or the level of perfection, if there is something I like and pursue, it will remain as a memory and become a work. In the future, I hope that many people will see Cookie, laugh and love them. thank you!

이렇게 인터뷰하게 될지는 몰랐습니다. 제 작품 활동의 시작이 어떻든 완성도가 어떻든 자신이 좋아하고 추구하는 바가 있으면 추억으로 남고 작품이 될 수 있다는 것을 느끼게 되는 인터뷰였습니다. 앞으로도 많은 사람이 우리 쿠키를 보고 웃어주고 귀여워해 줬으면 좋겠습니다. 감사합니다!

Ich wusste nicht, dass ich auf diese Weise interviewt werden würde. Es war ein Interview, das mir das Gefühl gab, dass unabhängig vom Beginn meiner Arbeit oder dem Grad der Perfektion, wenn es etwas gibt, das ich mag und verfolge, es als Erinnerung bleiben und zu einer Arbeit werden wird. In Zukunft hoffe ich, dass viele Menschen meine Cookie sehen, lächeln und sie lieben werden. Vielen Dank!

Published,  Copyright by 

ART?ART! Editor Team

 

date

2022. 04.27

bottom of page