우보천리, 제주흑우

KakaoTalk_20211204_214734045_02.jpg

Drawing the Jeju Black Cow, the true hidden treasure of Jeju
제주의 감춰진 진정한 보물인 제주 검은 소를 그리다
Zeichnen der Jeju Black Cow,
des wahren verborgenen Schatzes von Jeju

At the cultural and art space 'Monttak', from December 2 to 8, Minsu Kim, the representative and artist of 'Monttak', is exhibiting works under the theme of the historical value of Jeju black cow.

Jeju black cow is one of the four breeds of Korean cattle, and although it is not as well known as Jeju black pigs, it has been bred only on Jeju Island since prehistoric times and has been recognized as a gift to the king long enough to be recorded in various historical records. However, it was designated as Natural Monument No. 546 on July 22, 2013 due to its historical background that it was threatened with extinction due to Japanese plunder during the Japanese colonial period.

Representative Minsu Kim has long been interested in the symbolism, truth, and beauty of Jeju black cow, and has been producing and exhibiting works since 2016, making photographs, writings, and drawings of black cow.

문화예술공간’몬딱”에서, 12월 2일부터 오는 8일까지, ‘몬딱’의 대표이자 작가인 김민수 대표가 제주흑우의 역사적 가치를 주제로 작품 전시 중이다. 

제주흑우는 한우의 4개 품종 중 하나로서, 제주흑돼지보다는 대중들에게 인지도가 높지 않지만, 선사시대 이후 제주도에서만 사육된 품종으로 여러 사료에 기록될만큼 오래 전부터 왕에게 보내는 선물로 인정받았다. 그러나 일제강점기에 일본의 약탈로 멸종 위기에 처한 역사적인 배경을 가지고 있어 2013년 7월 22일에 천연기념물 제546호로 지정되었다. 

김민수 대표는 이와 같은 제주흑우에 대한 상징성과 진실, 아름다움에 오랜 관심을 가졌고, 검은 소의 사진과 글, 그림을 만들며 2016년부터 꾸준히 작품을 제작하고 전시했다.

Im Kultur- und Kunstraum 'Monttak' stellt Minsu Kim, die Repräsentantin und Künstlerin von 'Monttak' vom 2. bis 8. Dezember Werke aus, die dem historischen Wert der schwarzen Kuh von Jeju gewidmet sind.

 

Die schwarze Jeju-Kuh ist eine der vier koreanischen Kuhrassen, und obwohl sie nicht so bekannt ist wie die schwarzen Jeju-Schweine, wird sie seit prähistorischen Zeiten nur auf der Insel Jeju gezüchtet und wurde lange genug als Geschenk an den König anerkannt, um in verschiedenen historischen Aufzeichnungen festgehalten werden. Es wurde jedoch am 22. Juli 2013 aufgrund seines historischen Hintergrunds, das durch japanische Plünderung während der japanischen Kolonialzeit vom Aussterben bedroht war, als Naturdenkmal Nr. 546 ausgewiesen.

 

Die Abgeordnete Minsu Kim interessiert sich seit langem für die Symbolik, Wahrheit und Schönheit der schwarzen Kuh von Jeju und produziert und stellt seit 2016 Werke aus und fertigt Fotografien, Schriften und Zeichnungen der schwarzen Kuh an.

KakaoTalk_20211204_214734045_01.jpg

Culture and art space ‘Monttak’ is a complex culture and art space created by recycling citrus factories and consists of a gallery, art class, art shop, and performance stage. It has become a complex culture and art space that connects people and general arts to fit the meaning of 'Montag', which means 'all, all' in the Jeju dialect. Representative Minsu Kim is greatly contributing to the development of art in the local community and across the country through activities such as Monttak Culture and Arts School, Gallery Monttak, and Monttak Nanumi.

문화예술공간’몬딱-Monttak’은 감귤공장을 재활용하여 만든 복합문화예술공간으로 갤러리, 아트클래스, 아트숍, 공연 무대 등으로 구성되어 있다. 제주도 방언으로 ‘몽땅, 모두’이라는 '몬딱'의 뜻에 알맞게 사람들과 종합 예술을 잇는 복합 문화예술 공간이 되었다. 김민수 대표는 몬딱문화예술학교, 갤러리 몬딱, 몬딱나누미활동을 통해 지역사회와 전국의 예술 발전에 크게 도움을 주고 있다. 

Der kulturelle Kunstraum „Monttak“ ist ein komplexer Kultur- und Kunstraum, der durch das Recycling von Zitrusfabriken geschaffen wurde und aus einer Galerie, einem Kunstunterricht, einem Kunstladen und einer Aufführungsbühne besteht. Es ist ein komplexer Kultur- und Kunstraum geworden, der Menschen und allgemeine Künste verbindet, um der Bedeutung von „Monttag“ zu entsprechen, was im Jeju-Dialekt „alles“ bedeutet. Die Vertreterin Minsu Kim trägt durch Aktivitäten wie die Monttak Culture and Arts School, Gallery Monttak und Monttak Nanumi stark zur Entwicklung der Kunst in der lokalen Gemeinschaft und im ganzen Land bei.

KakaoTalk_20211204_214734045_03.jpg

This exhibition is held at the Culture and Art Space Monttak, Gamsan-ri, Andeok-myeon, Seogwipo-si, and is held at the same time as the picture book publication.

이번 전시는 서귀포시 안덕면 감산리 (사)문화예술공간몬딱에서 전시되며 그림책 출판회와 동시에 진행된다.

Diese Ausstellung findet im Kultur- und Kunstraum Monttak, Gamsan-ri, Andeok-myeon, Seogwipo-si statt und findet gleichzeitig mit der Bilderbuchpublikation statt.

KakaoTalk_20211204_214734045.jpg

Published,  Copyright by 

ART?ART! Editor Team

 

date

2021. 12.05